HTML clipboard

Перевод (вариант 6)

С утра пораньше поглядеть,
Все точно так, как будет впредь:
От боли, бьющей словно плеть,
Я осознал, что смог прозреть…

П р и п е в

Что суицид – не больно;
Напротив, это – вольность.
И я пойду на это, коль решусь.

Проблему пробую решить,
Как грех и радость разделить,
Но способ это разрешить
Я умудрился упустить.

П р и п е в

Что суицид – не больно;
Напротив, это – вольность.
И я пойду на это, коль решусь.

В жизнь очень нелегко играть.
Мне все равно ее терять.
Не лучше ль будет карты сдать,
Вот все, что я хотел сказать.

П р и п е в

Что суицид – не больно;
Напротив, это – вольность.
И я пойду на это, коль решусь.

И чтоб победу одержать,
Придется мне в игре солгать:
Свое другому место дать
И кары страшной избежать.

П р и п е в

Ведь суицид – не больно;
Напротив, это – вольность.
И я пойду на это, коль решусь.

Меч времени пронзает нас,
Сперва терпимо, в самый раз,
Но, продолжая каждый час,
Боль только убеждает нас…

П р и п е в

Что суицид – не больно;
Напротив, это – вольность.
И я пойду на это, коль решусь.

Храбрец решил меня спросить,
Что лучше: "быть или не быть?"
Я попытался возразить:
"Зачем меня решил спросить?"

П р и п е в

Что суицид – не больно;
Напротив, это – вольность.
И я пойду на это, коль решусь.
И ты на то же, может быть, пойдешь.